巴黎野玫瑰
  






特別推薦


































名人/媒體推薦


 


 


一對悖離現實的男女,一份為所欲為的痛快,一段愛與死共舞的狂戀。

*全球累計銷量逾百萬冊 已被譯為19國語言出版
*法國新新浪潮電影代表作《巴黎野玫瑰》原著小說
*同名改編電影1986年上映 轟動一時
*入圍奧斯卡金像獎最佳外語片
*美國金球獎最佳外語片
*英國金像獎最佳外語片
*歷經逾20年的引頸期待
*中譯本首度在台面世


【讀者迴響】 難以筆墨形容 男主角溫和沉著,是個生活簡單的雜務工人,獨自居住在法國的一幢濱海平房裡。他邂逅了貝蒂,被她的特質深深吸引──一切他自己所缺乏的特質。貝蒂衝動而歇斯底里,剛烈、美麗而時刻處於崩潰邊緣。她因為那一份追求人間天堂與完美境地的渴望而發光發熱,然而最終摧毀她的,也是同一份渴望。 《巴黎野玫瑰》的美令人嘆服,這是一個帶給人深刻感動的故事,熱情與悲劇的元素一如油畫上的油彩般完美融合,描繪出生命、愛情、希望與人性的脆弱、喜悅與諷刺,讓故事輕柔地縈繞在心頭。 你若是錯過這本書,那麼你肯定比貝蒂還要瘋狂! ──Gucn


一則絕美紀錄 關於無條件的愛 貝蒂不是個隨處可見的尋常女孩。多數女孩不會縱火燒屋、攻擊他人或拐騙幼童,但貝蒂可不一樣。而且,不論她做了什麼,她的男友都全心全意地愛著她。這個故事記錄了他如何試圖要趕上他所愛的女人的腳步,以及他如何奮不顧身地要讓她活得快樂。為此產生的結果,是危險、暴力而持續不斷的行動。《巴黎野玫瑰》是一個令人讚嘆的第一人稱故事,富有絕美的描述、充沛的情感,是一首獻給浪漫愛的頌歌,也赤裸裸地提醒我們「愛」可以帶來的痛苦。 ──G•普荷 如此多彩 如此黑暗 這麼的美 這麼的哀傷  作者呈現給我們的是愛情的美,是愛情如何庇護相愛的兩人遠離苛刻的外界。從黑暗面來講,我們看到當其中一人徹底崩潰之後,這兩人硬生生被分開。但無論這故事最終多麼黑暗,我仍舊會記得它對一雙年輕戀人的美麗描繪。 ──奇洛德
 
















內容簡介


 


 


那些瘋狂,那些毀滅,一切的一切,說的正是,我愛你!

我們的愛,如此多彩,如此黑暗。
這麼的美,這麼的哀傷。


男主角溫和沉著,是個生活簡單的雜務工人,獨自居住在法國的一幢濱海平房裡。他邂逅了貝蒂,貝蒂是個剛烈的美麗女子,不甘於自己的生命在小鎮浪費枯萎,對於男主角空有才氣卻甘於放棄感到不解,更對生命屢屢和她作對感到憤怒。同樣是受困的靈魂,男主角則顯得與世無爭,毫不在乎地任由老板剝削,好不容易完成的小說乏人問津、遭受批評也無所謂。除了和貝蒂在一起,他什麼也不求,過一天算一天就可以。

他甘心為她做盡一切,合法的、不合法的;她更是任性而恣意妄為,激烈的靈魂無法安靜片刻。這樣一對悖離現實的男女,在為所欲為的痛快中,衝撞出一段愛與死共舞的狂戀。

貝蒂,美麗的,狂野的、性感的、脆弱易折的;
我內心暗潮洶湧的瘋狂與毀滅
我拋開一切飛蛾撲火的愛情想望

「有她在身邊,這個冷漠、不毛的渺小世界又能夠多沉重?除開她的髮絲、她的肺、她的膝蓋,以及所有電到你的東西,還有什麼值得追求的?除此之外,我能碰到更好的事嗎?我現在不正是擁有某些源源不絕;激勵人心的珍寶嗎?」

貝蒂,我只想跟妳在一起。不管旁人的眼光、不管能否出人頭地。但是,難道這些還不足夠嗎?妳要的到底是什麼?為什麼妳始終不快樂?為什麼妳寧可摧毀我們的所有,和妳自己?

「我的身體向前傾,眼睛沒有須臾離開過她,兩隻手浸入這盤肉丸子醬汁裡。有點燙。我捧起一把肉丸子,蕃茄醬從指縫間滴流而下,我將丸子整個在我的臉上壓碎……我用手背抹去滿眼蕃茄醬味道的淚水。」

為了呵護妳,我的貝蒂,為了不讓妳再受到一絲一毫的傷害,我哪怕親手毀了我的愛,毀了這世界?
 
















內文試閱


 


 


氣象報告預測,今天黃昏前會有雷雨,不過此時天空一逕碧藍如洗,風也停了下來。我去廚房看了一眼,確定鍋底沒有燒焦結塊。一切都很好,十足完美。我拎著一瓶冰啤酒,走到屋外前廊,把整張臉晾在陽光下。感覺真棒。一整個星期的早上,我都這樣瞇著眼睛曬太陽,宛如一個無憂無慮、天真幸福的傢伙—就在一個星期前,我遇見了貝蒂。

再一次感謝上天,我掩不住心中竊喜,嘴角微微笑開,拉來我那把躺椅,舒舒服服坐下,正如那種手拿啤酒瓶晃啊晃的痞子,什麼都沒有,就是時間最多。這一整個星期,我最多最多可能只睡了二十多個鐘頭而已;貝蒂還睡得更少——或許都沒睡也不一定,誰知道呢?因為總是她來把我搖醒,她永遠都能想到什麼比睡覺還好玩的點子來瘋一下。「喂,不要讓我一個人啦」 貝蒂說 ,「喂,搞什麼呀,醒醒啦。」於是我張開眼睛,給她一個微笑。然後抽一根菸、做做愛,或胡謅幾個故事;我使出渾身解數,跟上與她相處的節奏。

幸運的是,白天的工作不會太累。如果沒有突發狀況,差不多在接近中午的時候,工作就告一段落,此後都沒事,只需待在附近直到晚上七點鐘;這期間若有什麼事情要我做,找得到人就可以。一般而言,當天氣風和日麗,要找我只消往那把躺椅去就沒錯,我可以窩在椅子裡好幾個鐘頭。我想我已經找到好死與賴活之間的美好平衡點、找到不花腦筋的聰明活兒,人生沒有什麼了不起的大目標值得追求—除開幾個也賣不了什麼錢的大道理外。我想著貝蒂的倩影,打開啤酒瓶。
「啊,好傢伙,你在這裡啊……到處找你都找不到!」

我睜開眼睛。講話的女子,住三號房,一頭金髮,體重四十公斤左右,嗓音尖聲尖氣;因為外頭光線的關係,眼睛眨個不停,假睫毛也隨之上下快速掀動。

「妳怎麼了嗎?」我問道。
「喔,不是我,是浴室,真該死!趕快來幫我修一下。啊,真不知道怎麼會發生這種事!」

我立刻坐直,這可一點都不好玩。只消花三秒鐘打量一下這名女子,就能馬上了解到—她瘋了。我知道她是來找碴、給我苦頭吃。她瘦削的肩膀上披掛著浴衣,這副模樣我一看就覺得四肢無力。

「我正要吃飯呢,」我說:「可以等個五分鐘嗎?行行好嘛……」
「你在開玩笑吧!真的已經一團糟了,浴室到處都是水。來啦,趕快跟我走一趟!」

「等等,妳到底弄壞了什麼?是什麼東西淹出來了?」
她在陽光下嘿嘿笑了一聲,兩隻手深深插在口袋裡。
「嗯……」她答道:「就是,就是……馬桶裡的東西淹出來了。該死,到處都是衛生紙……」

我搖了搖頭,吞下一口啤酒。
「聽著,」我說:「妳應該可以體會我正要去吃飯的心情吧?難道不能閉上眼睛忍個十五分鐘嗎?這不會很難吧?」

「喂,你瘋啦?我可不是開玩笑,立刻就去修!」
「喔,好吧好吧,犯不著生氣呀。」我回道。
我從躺椅上站起來,轉身回房子裡去,把煮四季豆的火關掉;就快煮好了。然後我拿起工具箱,快步追上這名瘋瘋癲癲的女子。

我修了一個鐘頭才回來,滿身大汗,而且餓得半死。我先擦了一根火柴點燃爐子,然後立刻衝去淋浴。在蓮蓬頭下,我已經完全把那個瘋小姐拋在腦後,只感覺到水柱沖刷著腦門,而且不時聞到飄來的四季豆香。

陽光溢滿這間破屋,天氣真是好到沒話說。我知道今天不會再有什麼狗屁倒灶的事來煩我了。我還從未見過下午同時有兩個馬桶堵住這種屁事。大部分時間都安安靜靜,一點麻煩也沒有。而且,現在有一半的房子沒有客人入住。我神清氣爽、笑容滿面坐下來用餐,因為我的時間表都已排好:先吃完飯,然後二話不說往前廊上坐下來開始等待,一直等到晚上,等到她輕搖著柳腰款款走來,一屁股坐在我的大腿上。

當我正要掀開鍋蓋盛四季豆的時候,門突然整個打開。貝蒂來了。我放下手中的叉子,面帶微笑站了起來。

「貝蒂!」我說:「天啊,我想我是第一次在大白天看到妳……」
 
















作者介紹


 


 


菲立普•狄雍Philippe Djian
  1949年生於巴黎,做過倉庫管理員、碼頭工人、售貨員,在法國是一位備受崇拜的平民偶像作家,也被視為美國「垮掉的一代」(Beat Generation)的法國傳人。
  1981年時,32歲的狄雍在一條偏僻的高速公路擔任收費站大夜班收票員。他利用悠閒的值班時間寫作,第一部作品於焉問世,自此擁有一批忠實書迷,最負盛名的即為曾被改編為電影的《巴黎野玫瑰》,累計銷量已逾百萬冊,先後被譯為19種文字。
  《巴黎野玫瑰》享譽全球,狄雍的作品在法國卻未獲任何獎項肯定。當他在出版第10部作品接受一家週刊專訪時,坦率地提到:「我是法國近20年來少數沒有獲得任何文學獎的作家之一。」
  對此,狄雍沒有絲毫懊惱,反而一再試圖淡化他的偶像作家地位,他最愛掛在嘴邊的一句話是:「當一個作家就像當一個糕點師傅或機械技工一樣,差別只是用不同的工具做出不同的成果,如此而已。」在處女作受到青睞時,他甚至拒絕前往巴黎與出版商見面,因為他正忙著整修一幢農舍!要到出版第3本書,一直跟巴黎出版圈保持距離的狄雍,才跟他的編輯碰面。
  狄雍著作等身,總計有長篇小說19部、短篇小說集4部,並為瑞士知名歌手史帝凡•艾榭(Stephan Eicher)跨刀寫作歌詞。而受到美國影集如《六呎風雲》(Six Feet Under)等所啟發的靈感,狄雍最新的寫作計畫為一套六冊的鉅著《外帶用的袋子》(Doggy Bag)。

【狄雍小花絮】
e狄雍給小說家們的寫作建議:
1. 不要理會任何評論,無論是好是壞。
2. 不要聽從任何人的任何意見。
3. 如果有人偷瞄你在寫什麼,跳起來朝他臉上揮拳過去。
4. 不要跟人討論你的作品,沒有什麼好說的。
5. 不要自問為何、為誰而寫,而要把你所寫的每句話都當成此生最後一句。

譯者介紹
譯者簡介

沈台訓
清大社人所人類學組畢業。自由編輯。譯有《文化與發展》、《旅行旅行去》、《喜歡與討厭美國的100個理由》等書。

校閱者簡介

邱瑞鑾
東海大學哲學系畢業,法國第八大學法國現代文學博士預備班畢業。譯有《小姐變成豬》、《潛水鐘與蝴蝶》、《貓咪躲高高》、《戴眼鏡的女孩》、《綠色之馬》、《身分》、《可笑的愛》、《窮人客棧》等書,著有《布朗修哪裡去了?一個普通讀者的法式閱讀》。










那些瘋狂,那些毀滅,一切的一切,說的正是,我愛你!

我們的愛,如此多彩,如此黑暗。
這麼的美,這麼的哀傷。

一對悖離現實的男女,一份為所欲為的痛快,一段愛與死共舞的狂戀。

全球累計銷量逾百萬冊 已被譯為19國語言出版
法國新新浪潮電影代表作《巴黎野玫瑰》原著小說
同名改編電影1986年上映 轟動一時
入圍奧斯卡金像獎最佳外語片
美國金球獎最佳外語片
英國金像獎最佳外語片
歷經逾20年的引頸期待
中譯本首度在台面世

男主角溫和沉著,是個生活簡單的雜務工人,獨自居住在法國的一幢濱海平房裡。他邂逅了貝蒂,貝蒂是個剛烈的美麗女子,不甘於自己的生命在小鎮浪費枯萎,對於男主角空有才氣卻甘於放棄感到不解,更對生命屢屢和她作對感到憤怒。同樣是受困的靈魂,男主角則顯得與世無爭,毫不在乎地任由老板剝削,好不容易完成的小說乏人問津、遭受批評也無所謂。除了和貝蒂在一起,他什麼也不求,過一天算一天就可以。

他甘心為她做盡一切,合法的、不合法的;她更是任性而恣意妄為,激烈的靈魂無法安靜片刻。這樣一對悖離現實的男女,在為所欲為的痛快中,衝撞出一段愛與死共舞的狂戀。

貝蒂,美麗的,狂野的、性感的、脆弱易折的;
我內心暗潮洶湧的瘋狂與毀滅
我拋開一切飛蛾撲火的愛情想望

「有她在身邊,這個冷漠、不毛的渺小世界又能夠多沉重?除開她的髮絲、她的肺、她的膝蓋,以及所有電到你的東西,還有什麼值得追求的?除此之外,我能碰到更好的事嗎?我現在不正是擁有某些源源不絕;激勵人心的珍寶嗎?」

貝蒂,我只想跟妳在一起。不管旁人的眼光、不管能否出人頭地。但是,難道這些還不足夠嗎?妳要的到底是什麼?為什麼妳始終不快樂?為什麼妳寧可摧毀我們的所有,和妳自己?

「我的身體向前傾,眼睛沒有須臾離開過她,兩隻手浸入這盤肉丸子醬汁裡。有點燙。我捧起一把肉丸子,蕃茄醬從指縫間滴流而下,我將丸子整個在我的臉上壓碎……我用手背抹去滿眼蕃茄醬味道的淚水。」

為了呵護妳,我的貝蒂,為了不讓妳再受到一絲一毫的傷害,我哪怕親手毀了我的愛,毀了這世界?








譯者簡介

沈台訓
清大社人所人類學組畢業。自由編輯。譯有《文化與發展》、《旅行旅行去》、《喜歡與討厭美國的100個理由》等書。

校閱者簡介

邱瑞鑾
東海大學哲學系畢業,法國第八大學法國現代文學博士預備班畢業。譯有《小姐變成豬》、《潛水鐘與蝴蝶》、《貓咪躲高高》、《戴眼鏡的女孩》、《綠色之馬》、《身分》、《可笑的愛》、《窮人客棧》等書,著有《布朗修哪裡去了?一個普通讀者的法式閱讀》。






鮮雞肉★美國《雞湯》幼母犬抗氧配方飼料-2.72kg
鮮雞肉★《雞湯》高齡/老犬潔牙配方飼料-1.36kgx2包
Giannini 克拉牙籤罐(HG9543)
鮮雞肉★美國《雞湯》挑嘴成犬潔牙飼料-1.36kgx2包
【TOD’S】藍色麂皮綁帶蝴蝶結豆豆鞋
【TOD’S】咖啡色綁帶蝴蝶結豆豆鞋
【TOD’S】黑色滾藍線舒適休閒鞋
鮮雞肉★美國《雞湯》高齡/老犬潔牙配方飼料-15.8kg
數位時代 (1年 12 期 ) 特惠首選
鮮雞肉★美國《雞湯》高齡/老犬潔牙配方飼料-8.16kg
arrow
arrow
    全站熱搜

    mtoseco 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()